Sunday, 23 April 2023

讀謝品然博士的〈主體的命名〉

一向閱但以理書,都把焦點放在但以理和他三個朋友,在外族強權統治的大環境下,如何被動地盡量保存自己的文化這個大主題,以為那是簡單直接的。但看過謝品然博士的〈主體的命名〉,從後殖民角度去解讀第一章,就豐富了整個閱讀。

 

謝博士認為第一章開首,敘述者透過諷刺手法,表述是「主」將猶大王約雅敬交託尼布甲尼撒的手,從強權下被壓者主體的角度去解釋歷史,表明拒絕接受從巴比倫的角度去講述,並令殖民者降為被動接受一方。

 

其後,為但以理等人改名的行動是殖民者的操縱行為,但敘述者卻在全書中一直使用他們原本的猶太名字,原來這是敘述者對殖民的一種反抗。但以理拒絕王的御膳,是在直接挑戰殖民統治者政治上的控制、否定王是他的唯一供應者,並表明不認同其文化和管治的優越;而太監長面對但以理拒絕王的御膳時的憐憫,可理解為受壓逼者的團結。在此章最後,敘述者用了尼布甲尼撒王的口,宣告被殖民的但以理和朋友比他們通國的術士更有能力,是要貶低他們宣稱自己的超越。

 

透過這樣的閱讀,第一章整章都充滿為被殖民者發聲的意味。面對後殖民身份和文化的含糊,在歷史上雖然經歷被強權統治的痛苦,但他們仍可以述說另一個故事。敘述者如此敘述,為讀者帶來充權和安慰。

No comments:

Post a Comment

「歷史書」不是說歷史、「先知書」不是說預言

 基督教舊約聖經中「歷史書」和「先知書」佔了不少部分,希伯來聖經將其中絕大部分看為「信息上/下」,這個分類方法的確為只認識基督新教聖經的筆者帶來一點嶄新的視野;課堂上亦花了不少時間解釋歷史書的真實性問題。以下只一點點整理。 聖經中歷史書的價值不在於歷史事實,讓我們了解某個歷史事件...