Lecture2 的required reading 是關於考古及神話。神話那篇文章很有趣。作者引述古代近東與希伯來聖經相似的神話,例如: 創世神話、洪水神話,還有人格化的「智慧」等。讀了這些神話,我第一個反應是「文本互涉」。跟著就問,它們對於我們(理解希伯來聖經)的意義是什麼? 未知道這些神話之前,我有一個(錯誤的)想法,以為希伯來聖經/舊約的"故事"是很獨特的。又或者,意識上受到所謂"聖經無謬誤"信仰影響,有意無意地認為這些故事(包括創世記故事)是按字面真實的發生,但這卻做成很多問題/issues, 尤其創世故事中與科學常識的不協調! 讀到這些近東神話,似乎就提醒我,其實錯了重點。希伯來聖經的故事跟近東神話相似,但細節上又不同。這個文本互涉現象就表明希伯來聖經的作者是參考(改編)了近東的傳說,因此重點就不係放在故事的真實性,而是故事背後的訊息。因為它們與近東神話故事細節有不同,就表明作者要傳遞一些與近東不同的訊息。猶太民族的信念似乎是既與近東文化相似但又有其獨特之處。我依稀記得,文中有提及近東的多神,但猶太經典卻又是一神(但也有多神的表述,例如創世記中眾數的神),若從宗教發展角度,這是很有趣的現象。以上的思考,也涉及考古的作用。考古似乎不是要proof聖經事件的真實性,更重要係了解當時當地的文化環境(contexts)! 我預計這科HB in contexts是不容易的一科,但也是很有趣的一科。
Wednesday, 18 January 2023
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
「歷史書」不是說歷史、「先知書」不是說預言
基督教舊約聖經中「歷史書」和「先知書」佔了不少部分,希伯來聖經將其中絕大部分看為「信息上/下」,這個分類方法的確為只認識基督新教聖經的筆者帶來一點嶄新的視野;課堂上亦花了不少時間解釋歷史書的真實性問題。以下只一點點整理。 聖經中歷史書的價值不在於歷史事實,讓我們了解某個歷史事件...
-
讀畢THEO5919的少少感受 以往讀舊約時,最多都是在主日學或在研經培靈會時接觸到,自己靈修時往往都是很快跳過,或悶到瞓著。一方面覺得像讀歷史,一方面覺得跟自己沒有關係。我會對故事性濃厚一點的書卷較有興趣,例如出埃及記中以色列民與摩西的互動、上帝如何興起大衛等等。 開課前我充...
-
古希臘的神話讓我們看到 , 古希臘神話當中兩條相纏繞的 蛇, 是傳信使者 赫爾墨斯 ( H ermes) 的標誌, David Fontana 在他 的著作 《 象徵的名詞 》 這本書當中 , 他認為這種相纏繞在一起雙 蛇 的圖像 , 象徵着世界上正義跟邪惡的兩種力量。 「 雙...
-
Reading 1( Sawyer, John F. A., ed. 2006. The Blackwell Companion to the Bible and Culture . Hoboken: John Wiley & Sons, Incorporated. ...
No comments:
Post a Comment